Précision mot par mot
Les sous-titres se synchronisent sur les mots individuels, pas sur des phrases entières. On a l'impression que l'orateur parle, sans décalage.
Générez automatiquement des sous-titres précis dans plus de 100 langues avec une synchronisation mot par mot, des préréglages viraux et le support RTL/Arabe intégré.
01[Script Info]02Title: capzai.ass03ScriptType: v4.00+0405[V4+ Styles]06Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, ...07Style: Viral, Inter, 64, &H00FFFFFF, ...0809[Events]10Dialogue: 0,0:00:01.20,0:00:02.40, Viral,,The hook lands here.11Dialogue: 0,0:00:02.40,0:00:03.60, Viral,,Word-level timing.
Fonctionnalités du générateur de sous-titres
Générez, modifiez, stylisez et exportez, le tout au même endroit. Pas de réglages de synchronisation, pas de ré-uploads par langue, pas de filigranes.
Les sous-titres se synchronisent sur les mots individuels, pas sur des phrases entières. On a l'impression que l'orateur parle, sans décalage.
Karaoké, pop viral, classique, docu, créatif. Un clic pour passer de l'un à l'autre : changez d'avis à tout moment.
Générez des sous-titres dans n'importe quelle langue. Traduisez une fois vers plusieurs langues. Sous-titrez une vidéo multilingue en un seul passage.
Mise en page native de droite à gauche, retours à la ligne corrects et translittération latine pour le darija : ce sont des standards, pas des options.
Formats pour utilisateurs avancés inclus. Les monteurs pro obtiennent le fichier .ass avec tout le style intégré.
Placez les sous-titres exactement où vous le souhaitez à l'écran. Une position différente par extrait si vous en avez besoin.
Comment ça marche
Conçu pour les créateurs qui n'ont pas de monteur dans leur équipe.
MP4, MOV ou WebM jusqu'à 500 Mo. Détection automatique de la langue parlée.
Les sous-titres mot par mot apparaissent en quelques secondes. Passez à un préréglage viral en un clic.
Corrigez des noms, ajustez la synchronisation, remplacez une phrase. Pas besoin de retranscrire toute la vidéo.
.srt, .vtt, .ass ou un MP4 1080p avec des sous-titres intégrés. À vous de choisir.
face aux autres générateurs de sous-titres
Kapwing et Veed créent des sous-titres. Submagic crée des styles. CapzAi combine la précision, le style, l'export .ass, le RTL et la traduction dans un seul outil.
FAQ
Questions courantes avant de générer votre première série de sous-titres.
Uploadez, modifiez, exportez. Pas de filigranes, pas d'abonnement, pas de bla-bla.